کلمات قصار

نہج البلاغہ حکمت 476: زیاد ابن ابیہ

(٤٧٦) وَ قَالَ عَلَیْهِ السَّلَامُ

(۴۷۶)

لِزِیَادِ بْنِ اَبِیْهِ ـ وَ قَدِ اسْتَخْلَفَهٗ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَلٰى فَارِسٍ وَ اَعْمَالِهَا ـ فِیْ كَلَامٍ طَوِیْلٍ كَانَ بَیْنَهُمَا، نَهَاهُ فِیْهِ عَنْ تَقَدُّمِ الْخَرَاجِ:

جب زیاد ابن ابیہ کو عبد اللہ ابن عباس کی قائم مقامی میں فارس اور اس کے ملحقہ علاقوں پر عامل مقرر کیا تو ایک باہمی گفتگو کے دوران میں کہ جس میں اسے پیشگی مال گزاری کے وصول کرنے سے روکنا چاہا یہ فرمایا:

اِسْتَعْمِلِ الْعَدْلَ، وَ احْذَرِ الْعَسْفَ وَ الْحَیْفَ، فَاِنَّ الْعَسْفَ یَعُوْدُ بِالْجَلَآءِ، وَ الْحَیْفَ یَدْعُوْۤ اِلَى السَّیْفِ.

عدل کی روش پر چلو! بے راہ روی اور ظلم سے کنارہ کشی کرو! کیونکہ بے راہ روی کا نتیجہ یہ ہو گا کہ انہیں گھر بار چھوڑنا پڑے گا اور ظلم انہیں تلوار اٹھانے کی دعوت دے گا۔

Related Articles

جواب دیں

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا۔ ضروری خانوں کو * سے نشان زد کیا گیا ہے

Back to top button